Inside my bag

we have decided to show the content of our handbag…and then the content of YOUR bag…you can still send us pictures of your bag (women and men are welcome) with a little explanation text including: your surname, your job, your location, the brand of your bag and the content of it.

Nous avons décidé de vous montrer le contenu de notre sac…et ensuite le contenu de VOS sacs…vous pouvez toujours nous envoyer le contenu de vos sacs (les hommes et les femmes sont les bienvenus) avec un petit texte explicatif comprenant: votre prénom, votre profession, votre lieu d’habitation, la marque et le contenu de votre sac.

NOS SACS A MAIN: MELOUN ET CECILOU

Cécilou

As méloun told me…she doesn’t know which handbag to choose as she changes everyday..it’s really the same for me…cause i have plenty of bag..But hey i have to choose, so i choose the last one i used.

I chose two options…One is my bag to go to work, and one is my bag to hang around or go out…

this is the handbag to go working…

brand/marque: Lilis Cabas

What is inside my handbag? qu’est ce qu’il y a dans mon sac? j’ai plein de choses dans mon sac, le plus important c’est mon portable que je transporte partout tous mes jours de travail, un cahier, une trousse avec mes crayons, un article à lire, mon tel portable, un parapluie, de la crème solaire (La Roche Posay est vraiment la meilleure), une adaptateur (et oui je suis une française vivant en angleterre), des cartes postales à envoyer absolument!, du gloss, mon porte monnaie, un foulard et plein d’autres choses comme un vieux billet d’avion pour Berlin..

i have plenty of things inside, the most important is my laptop wich i bring everywhere on every work days, one notebook, one case with my pencils, one article to read, my mobile, an umbrella, some sunscreen (La Roche Posay is definitely the best) one adaptor (yes i’m a french living in england),some post cards that i really have to send), one lipgloss, my purse, a scarf..and some random stuffs like an old plane ticket…

and here is my bag to go out…

brand/marque: Brontibay

What is inside my bag/ qu’est ce qu’il ya dans mon sac? :

pas grand chose..je préfère voyager léger…donc mon porte monnaie brontibay, mes clés, mon mobile et du gloss (Lancôme, Juicy Tube pop)

not much, i prefere travelling light, so my Brontibay purese, my keys, my mobile, and some lipgloss (Lancôme, Juicy Tube pop)

Meloun

Cécilou m’a posé la question: What is inside my handbag? qu’est ce qu’il y a dans mon sac?

Pour moi qui change de sac tous les jours, ce n’est pas facile d’en choisir un  alors je vous envoie dans un premier temps celui que j’utilise le plus souvent.

Mon sac c’est un peu mon désordre secret!!!

J’ai plein plein de choses dans mon sac à main, et je ne sors jamais sans dans la rue sinon j’ai l’impression d’être toute nue! Pour moi c’est l’accessoire fashion le plus important.

Dans mon sac Brontibay Paris, j’ai mon nouveau téléphone: l’iphone de mes rêves! Une pochette dorée « punky princess » pour les retouches make-up, un gloss juicy de Lancôme, une crème séphora pour avoir les mains douces, un échantillon de crème, un porte monnaie Brontibay Paris format carte bleue, ma carte d’identité pour les colloques que je fais en ce moment, un carnet de tickets de restaurant, une grande pochette Brontibay Paris pour mon fouillis: les tickets, les factures, les post-it, j’ai beaucoup de mal à jeter chaque bout de papier,  ticket de musée, cinéma sont pour moi un souvenir!  Un stylo qu’on m’a offert et des cartes de visites des personnes rencontrées au colloque.  Mes clés et enfin des lunettes noires de star H&M car c’est encore l’été!!!

Cécilou asked me the question: What is inside my handbag?I’m changing my handbag every day so it’s not easy to pick one so I first send you one that I use most of the time.My bag is my little secret mess!

I’ve got lots lots of things in my bag, and I do not ever go out on the street without it or I feel naked! For me it is the most important fashion accessory .

In my bag Brontibay Paris, I have my new phone: the iphone of my dreams! A gold pocket « punky princess » for make-up retouch, a juicy gloss of Lancôme, a séphora cream to have soft hands, a sample of cream, a blue purse Brontibay Paris, credit card, my business card for symposia that i’m currently attending, a book of tickets restaurant, a large Brontibay Paris clutch for my mess: tickets, invoices, post-it, I have a lot of trouble throwing every piece of paper, ticket museum, cinema is for me a souvenir! A pen that was offered to me business cards from people encountered at the symposium. My keys and black star sunglasses H & M because it is still summer!

YOUR HANDBAGS

Pauline

voici le sac de ma copine Pauline qui vit à Lyon désormais (snif..) elle a toujours un super style et surtout porte toujours très bien ses tenues..Jamais de fautes de goûts! elle porte les tenues qui la mettent en valeur et ça c’est beau!! Ah Pauline tu me manques pour les virées shopping!!

here is the handbag of my friend Pauline who is now iving in Lyon (Snif…) she always have a great style and especially her outfit always fit her very well..she never ever makes any tastes fault and always wear the good outfit that suits her very well..and that is great! ah Pauline, i miss you for our shopping trip!

Je suis une fille, j’habite Lyon (FRANCE), je suis étudiante

Je change tous les jours de sac, selon la couleur et le style de mes tenues. Mais là j en ai trouvé un que j aime beaucoup en cuir noir donc c’est LE sac du moment pour moi.
La marque : benetton.
Comme on peut le voir, j’adore les pochettes ! Donc j’en ai plusieurs pour ranger plein de petites choses. Mon agenda que je traîne partout, du vernis pour les retouches, des gloss (dont un Dior très naturel que j’aime beaucoup), des lunettes de soleil, un petit miroir, un foulard, un élastique à cheveux et un serre tête indispensables quand je n’arrive pas à me coiffer… Un petit carnet « cœur » ramené de New York que j’adore et où je note plein de petites choses.

I’m a girl, i live in Lyon (France), i’m a grad student

i change my handbag every day, according to colours and the style of my outfit. But recently, i’ve found one which i like a lot in black leather it’s therefore THE handbag of the moment

the brand is: Benetton

as you can see, i love clutchs, i have several in order to store every kind of little things. I have my agenda that i bring everywhere, nailpolish for retouch, several lipgloss (i particularly love the DIOR one which is very natural), sunglasses, a little mirror, one elastic and an handband for my bad hair days. A little heart notebook that i bought in New York, (i love it) and where i can write a variety of little things

aurelie – 31 ans – directrice de production mon sac Jack Henry préféré pour l’automne ou l’hiver, un vieux sac de bowling comme j’aime, avec ma pochette Karine Arabian (tous mes papiers), mon porte-monnaie Zadig, mon gloss, mon baton à lèvres Elizabeth Arden (creme de 8 heures), des petits gateaux milical (si j’ai un petit creux mais en gardant la ligne), une petit carnet avec zip d’italie où je note tous mes secrets, une pochette transparentes pour mes reçus, un plan de paris (et oui je suis parisienne), les horaires thalys (je passe beaucoup de temps en belgique pour le travail, mon rescue (sans commentaire!), mes lunettes de soleil Miu Miu et une toute dernière pochette achetée il y a 2 jours.

aurelie – 31 years – line producer

my favorite Jack Henry bag for the or winter, it’s a old bowling bag as i like with my small Karine Arabian bag (all my small paper), my Zadig purse, my gloss, my lip balm from Elizabeth Arden (eight hour cream), milical cake (of course if i am feeling a bit peckish – but light), a notebook with a zip from italy where i note all my secret, a transparent bag with a zip for my receipts, Paris’ map (i’m a parisian girl), thalys hours (usually, i’m in belgium for my job), my rescue (no comment!), my miu miu sunglasses and a new little bag that i bought 2 days ago

Mon nom est Julie, je suis étudiante à Sydney (c’est aussi la rédactrice du super blog VIP GIRL STYLE. Je suis une fille simple avec des affaires simple. Dans mon sac il y a un carnet (obligatoire pour écrire des idées et inspirations!), un Ipod qui ne fonctionne pas correctement que j’utilise seulement comme clé usb pour mon portefolio. Il y a aussi mon porte feuille, téléphone, mini parfum, gloss coloré (que je recommende fortement) des chewing gum, et la chose sans laquelle je ne pars pas de la maison: les clés de chez moi. Mon sac est par une marque nommée Charles & Keith, ma tante me l’a offert pendant que nous attendions un vol à l’aéroport de Singapour.

My name is Julie i am a student from Sydney. (she’s also the creator of awesome blog VIP GIRL STYLE I am a simple girl with simple affairs inside my bag is a notepad (a must to write down ideas and inspiration!), a dysfunctional iPod that i only use as a memory stick to store my portfolio

there is also my wallet, phone, mini perfume and coloured lipgloss (i highly recommend it), some chewing gum and the one thing i never leave home without: front door keys

my bag is by a brand called Charles & Keith my aunty bought it while she was waiting to get on a plane at Singapore airport =)

Hey Anne-Laure can’t choose between these two bags..and as the two are gorgeous..i put the two..enjoy

I’m Anne Laure, a girl from Paris, i’m an book editer. The first bag is a Brontibay (of course!!!) and the second one is a Nat et Nin that i bought yesterday, and which i’m sure will soon become one of my favourite

inside: my Brontibay wallet, that i can’t get tired of, my diary, my current book, my mobile (indispensable!), my keys, my transport pass, bandages (millions of it, al the day with high heels, could be very painfull..depends on the heels) my la Roche Posay Cream (the best i agree!), an elastic, kleenex, my Clarins powder box (very good for sensible skin), an usb key, a lot of pen because in book edition you never go out without pencil or pen

Je suis Anne Laure, une fille vivant à Paris, Editrice

À l’intérieur mon portefeuille Brontibay dont je ne me lasse pas, mon agenda, mon livre du moment, mon téléphone (indispensable), mes clés, mes lunettes, ma carte de transport, des pansements par milliers (toute la journée avec des talons ça peut vite être très douloureux… tout dépend des talons), ma crème la Roche Posay (la meilleure je confirme), un élastique, des mouchoirs, mon poudrier Clarins (très bien pour les peaux super sensibles), une clé usb et un éventail (plus tellement d’actualité, demain je le troquerai contre mon parapluie) et des stylos parce que dans l’édition on ne sort jamais sans livre et sans stylos…

Léa, fille de 22 ans, je vis à Bordeaux et je travaille à mi-temps dans un musée (le musée d’Aquitaine, vous savez la province que les Anglais ont occupé pendant trois siècles au Moyen-âge !!)

mon sac : Longchamp. J’ai choisi celui dont je me sers le plus souvent, autrefois pour aller en cours et maintenant pour aller travailler.

– chéquier, chèques-vacances, porte-carte, portefeuille, mes clés de maison et de voiture, agenda avec l’autocollant de soutien à la candidature de Bordeaux pour être capitale européenne de la culture en 2013, portable et ses écouteurs car il fait radio et MP3, mini tube de crème pour les mains (Caudalie), tube de gel « mains propres » (Yves Rocher, vous savez le gel qui désinfecte les mains quand on n’a pas d’eau à proximité), porte-monnaie, lunettes de vue, lunettes de soleil

I’m léa, a girl from Bordeaux (france), i’m working part time in the museum of Aquitaine (you know this french province that was occupied by the english during 3 century in the middle age)
my handbag: Lonchamps. I have chosen the one that i use most of the time to go to Uni and now to go to work
chequebook, holidays cheques, card wallet, wallet, my home and car keys, my diary with the sticker of « Bordeaux capital of culture 2013 », my mobile and earphones (because it’s also a MP3 player), mini hands cream tube (Caudalie), clean hand gel tube (you know the one you use when you don’t have water around), purse, glasses, sunglasses

Here is the bag of James Bort, who kindly agreed to show us the content of his bag!

voici le sac de James Bort qui a gentiment accepté de nous montrer le contenu de son sac!

Et oui, Je suis un homme ! Et oui, j’ai un sac (… à main) et même plusieurs ! Celui en photo est un très très vieux sac 48h chiné chez un antiquaire. Le cuir est vieilli, abimé, usé, il a été retouché, recousu, on y a rajouté des bouts, mais c’est pour cela que je l’aime tant, il a une histoire, des rides et des cicatrices. Ce qu’il y a dedans ? Et bien tout ce qui me sert chaque jour, un disque dur, un portable, des lunettes et d’autres petites choses pour gérer le quotidien. Manque évidement mon appareil photo avec lequel j’ai pris la photo. »

yes, i am a man! and yes i have a bag (..handbag) and even several! The picture’s one is a very very old bag 48h found mocket at an antick dealer. The leather is oldlooking, used, it was retouched, we added pieces, but that’s why i love it that much, it has an history, wrinkles and scars. What is inside? well, what i use everyday, an harddrive, a mobile, glasses and other litte thinks for the everyday life. The camera is obviously missing as i was taking this picture with it!

My name is Olivier, i’m a boy (obviously), i’m a designer living in Paris

my bag is an H&m very very very old collection …yes, my need for handbag is a lot less than a young citygirl!

inside:my new diary for the re entry, my glasses box, some kleenex (fucking alergy), my wallet (le Tanneur) a gift from my darling, my nokia to connect with my people😉, cherry chewing gum, my home keys which are my work keys as well, my scooter key, and the papers of it to avoid any fine, and my great pen 3 colours+pencil+gum Muji

Je m’appelle Olivier je suis designer, je vis à Paris

Sac H&M en coton à bandoulière, vieille, vieille, vieille collection et oui, mon besoin en sac est nettement inférieur à celui d’une jeune citadine.

A l’intérieur: mon nouvel agenda pour la rentrée, mon étui à lunettes, des kleenex (satanées allergies!) mon portefeuille Le Tanneur, cadeau de ma chérie, mon nokia pour me connecter avec my people, des chewing-gum à la cerise, les clefs de chez moi qui sont aussi celles de mon bureau, les clefs de mon scoot et bien sur les papiers qui vont avec pour éviter une amende… et enfin mon super stylo 3 couleurs+critérium+ gomme Muji.

3 réflexions au sujet de « Inside my bag »

  1. Hi, I go on this website daily and love it!!. I love to read anything about handbags or related discussions. I have a quick question. I am torn between two Louis Vuitton bags. I am interested in the Neverfull MM and the Speedy 35. I am going with the Damier version. I am looking long term and would be interested in everyone’s opinion. I am more traditional than not and I am a stay at home mom. I did purchase a Chanel handbag over Christmas. I got the cranberry color. It really is beautiful. Also, I am 40 years old. I want it to be age appropriate. Thanks so much for any suggestions.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s